우연찮게 다음사이트를 보다가 그냥 뭔가 바뀌었는데.... 라는생각에..

뭐가 바뀌었을까 찾다보니... DAUM이라는 영문로고가 한글로 되어 있슴을 발견하였다.

한글로 로고를 만들어도 이쁘네.. 하는 생각에..

다른 포탈들도 바뀌었을까? 라는 생각이 들어 찾아봤다.

다음은 네트즌들에 참여로 만들어진 로고를..

 

네이버는 손글씨로 쓴 로고들을

 

구글은 글로벌기업답게...

 

파란은 세종대왕을

 

야후는 약간 클래식(?) 하게..^^

 

로고는 영어가 멋있어라는 생각을.. 한글도 꾸미기(?) 나름이네..

라는 생각으로 바뀌게 해준 아침시간이 아니였나 싶다.

 

그리고.. 한글날기념으로만 한글을 사랑할게 아니라...

평소에도 한글을 사랑해야하지 않을까 하는 생각도 함께...

 

  1. 한글날 맞이 포탈사이트들의 로고 변화들..

    Tracked from 학주니닷컴 2008/10/09 10:12

    오늘은 592돌을 맞는 한글날이다. 한글에 대한 우수성은 이미 전세계가 인정을 했기 때문에 따로 얘기할 필요가 없다. 이런 한글날을 우리네 포탈사이트들은 어떻게 맞이하고 있는지 한번 살펴봤다. 네이버 보통은 NAVER라는 영문으로 표기가 되는데 오늘은 한글로 깔끔하게 네이버로 표시가 된다. 네이버에 처음 접속하면 네이버라는 글자가 여러번 바뀌는 모습을 볼 수 있다. 아마도 응모했다던지 해서 다양한 글자체를 받아서 표시하도록 했던거 같다. 나름 참신한..

  2. 2008년 한글날 국내 포털 사이트 메인 페이지 로고

    Tracked from PAPERon.Net - 페이퍼온넷 2008/10/09 10:30

    언제부터인지 국내 포털 사이트에 특정 기념일이 되면 서비스를 대표하는 로고를 기념일의 특징을 담은 로고로 변경하는 캠페인을 하고 있다. 아마도1999년 부터 로고에 변화를 주고 있는 구글의 영향이 아닌가 생각한다. 이 중에도 한글날은 크리스마스 다음으로 포털 서비스 사업자들이 로고 바꾸기를 좋아하는 날 중에 하나인 것 같다. 3년 전에 블로그에 올렸던 글을 뒤져보니, 포털 서비스에서 로고 바꾸기를 처음 하던 기억이 나 간만에 국내 포털 사이트 순회를..

  3. 한글날 기념 포털들의 한글 행진...

    Tracked from 뚜찌의 skillOn* 2008/10/10 15:05

    한글날을 기념하여 포털들이 한글 포퍼먼스를 하네요 ㅋㅋ 한곳에 모아놓으니 멋지지 않나요? 1. 네이버 펼쳐두기.. 2. 다음 3. 티스토리 4. 네이트 5. 올블로그 헐.. '자라는중' 귀엽다 ㅋ 6. 엠파스 7. 파란 9. 프리챌 10. 아프리카 11. 클럽박스 12. 구글 13. 야후 코리아 그리고... . . . 한글날 하이라이트... . . . 14. 얼음집 헉... ㅋㅋ 얼음집 어떻게 할꺼야 ㅋㅋㅋㅋ 얼음집 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 한글 사랑한다고..

  4. 한글날을 맞이한 포탈들의 로고.....네이버,다음,야후,구글,파란,엠파스,네이트

    Tracked from 아주 특별한 식스센스 가을 컬렉션, 더오픈! 2008/10/10 15:30

    10월 9일, 한글날입니다. 새계적 문화유산으로 인정받고 있는 민족의 자긍심, 한글!!! 세종대왕, 창조적 국왕, 그리고 신하..... 국내의 주요 포탈들의 로고가 궁금했습니다. 화면 캡춰를 통해 정리를 해보았는데 각양각색이죠~ 조금 노력한 곳도 있고 대충 해놓은 포탈들도 있네여,,,, 아쉽다~~~~ - 1번 : 다음 - 2번 : 엠파스 - 3번 : 네이트 - 4번 : 네이버 - 5번 : 파란 - 6번 : 야후 - 7번 : 구글 이중에 어느 로고에..

  5. 한글이 일본어식으로 바뀌고 있다.

    Tracked from La Grande TiTANiCA! 2008/10/14 12:02

    한글날을 앞두고 있는 가운데 우리말이 분별없이 일본어식으로 바뀌어 가고 있다는 주장이 제기됐다. 일본 오비린대 김세중 교수는 7일 강원 강릉시 관동대학교에서 열린 『한국 속의 일본문화, 일본 속의 한국문화』를 주제로 열린 한.일 4개 대학 심포지엄에서 '일본어식으로 바뀌어 가고 있는 한국어'란 주제 발표를 통해 이같이 주장했다. 김 교수는 효과(效果)→효오꽈, 간단(簡單)→간딴으로 발음하는 등 된소리(농음화) 현상이 두드러지고, 우리말이 버젓이 있는..

트랙백 주소 :: http://jkim.textcube.com/5/trackback/
옵션
댓글 달기